Я занимаюсь локализацией на испанском и китайском языках для сайта Sitecore. Язык оригинала английский. Я научился создавать свои языковые версии страниц. Но я не знаю, как изменить названия самих элементов навигации. Например, когда я просматриваю свои страницы на испанском языке (http://content.example.com/?sc_lang=es), содержимое страницы отображается на испанском языке, но сами элементы навигации (например, «Главная», «О программе», «Продукты» и т. до сих пор на английском языке. Где в редакторах контента или страниц я могу это исправить?
Как локализовать названия пунктов меню в Sitecore?
Ответы (4)
Вам необходимо изменить «отображаемое имя» элемента на ленте «Главная». Имейте в виду, что это также влияет на URL элемента для выбранного языка.
Редактировать: возможно, я поторопился с ответом, возможно, я что-то перечитал, потому что мое предложение меняет URL-адрес (если у вас есть настройка «useDisplayName=true», например исправлена jammykam) и имя элемента в дерево контента для конкретного языка.
Если ваши имена, отображаемые в навигации, основаны на именах элементов, то вы можете сделать, как я предложил, изменить имя отображаемого элемента для текущего языка и заставить код смотреть на отображаемое имя вместо имени элемента.
Другой вариант — использовать отдельное поле для заголовка меню, если вы хотите, чтобы ваши заголовки отличались от URL-адресов.
Когда вы говорите, что сами элементы навигации все еще на английском языке, что вы имеете в виду? Например, меню вверху страницы?
Если это так, вам нужно выяснить, где в дереве контента находятся эти элементы, а затем добавить соответствующие языковые версии/переводы и убедиться, что они не являются «общим» контентом.
@Martijn, я полагаю, что это влияет только на URL-адрес, если вы установили «useDisplayName = true» в настройке linkManager в config.
Обычно мы добавляем поле под названием MenuTitle в базовый шаблон контента, а затем указываем нашим элементам навигации читать из этого поля.
Для меню мы обычно используем разные поля для заголовка страницы и навигационного заголовка страницы. Это позволяет автору указать более короткую версию меню.
Когда у вас это есть, вам просто нужно убедиться, что вы создали код в своем элементе управления заголовком, чтобы найти целевой элемент ссылки меню (я предполагаю, что это общая ссылка или какая-либо другая ссылка на элемент) и вытащить заголовок навигации целевого элемента.
Когда код сделает это, он должен автоматически получить версию этого целевого элемента на основе текущего языка, что будет означать, что вы получите свой навигационный заголовок на правильном языке.