Файлы перевода для турецкого языка закодированы неправильно

Я использую файлы перевода для перевода моего приложения xpages на турецкий язык. Я установил кодировку приложения на UTF-8 (xsp.html.page.encoding=utf-8). Большинство моих языков работают нормально, но есть проблема с турецким и польским языками.

У меня проблема в том, что метки из файла перевода не отображают правильную кодировку, хотя у меня она настроена правильно.

Весь контент, созданный на моем сайте, правильно отображается на турецком языке, но не метки из файлов перевода.

Я попытался установить lang=tr, lang=tr-TR, добавил метатеги UTF-8 и изменил кодировку файла свойств на UTF-8, но все равно это не работает,

Вот пример

Это правильный турецкий язык, введенный в файл перевода.

FACEBOOK KİŞİLİĞİNİZ İLE GİRİŞ YAPIN

Это пример того, что выводит браузер

FACEBOOK KÝÞÝLÝÐÝNÝZ ÝLE GÝRÝÞ YAPIN

Это мои настройки заголовка

 <html lang="tr">
 <head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
 </head>

введите здесь описание изображениявведите описание изображения здесьвведите описание изображения здесь

Вы также можете увидеть живой пример этой проблемы на странице http://www.intrapages.com в нижней части на экране входа в систему есть ссылка для смены языка, установите ее на турецкий


person Thomas Adrian    schedule 17.09.2014    source источник
comment
.properties файлы всегда читаются Java в ISO-8859-1, поэтому, если они в UTF-8, они будут повреждены.   -  person Karol S    schedule 17.09.2014


Ответы (1)


Это проблема юникода. Designer не преобразует эти символы в юникод.

Вы можете экспортировать файл '.properties', используя утилиту командной строки native2ascii, чтобы преобразовать его в значения Unicode (формат \uXXXX).

Еще один простой вариант — использовать онлайн-конвертер native2ascii. Я знаю пару таких (например, это и это)

person Serdar Basegmez    schedule 17.09.2014