Использование RPX или аналогичного селектора openID на других языках, кроме английского

Когда вы входите в Stackoverflow, вы видите кнопку с логотипом openID между полем ввода текста и кнопкой отправки.

Когда вы нажимаете эту кнопку, вы получаете раскрывающийся список с основными поставщиками openID. Это интегрированная сторонняя служба под названием «Селектор идентификаторов», которая устарела и заменена ее преемником RPX (rpxnow.com ). RPX даже дает пользователю возможность войти в систему с существующими учетными записями Facebook, AOL, Google и т. Д.

Это отличный сервис, но он мне нужен на немецком и, кажется, доступен только на английском.

Кто-нибудь сталкивался с этой проблемой и может поделится мыслями? Или кто-нибудь вообще это решил? Было бы очень жаль, если бы я не смог воспользоваться этим замечательным сервисом только потому, что нет возможности перевести (@PhiLho: см. *) Эти несколько строк во всплывающем окне js ...

РЕДАКТИРОВАТЬ: * как термин программирования: выборка, перевод, возврат ... как translate ();

Вопрос в том, могу ли я получить строки и ввести свои переводы?


person markus    schedule 28.11.2008    source источник


Ответы (2)


Спасибо за доброе слово о RPX. Переводы находятся в краткосрочной перспективе.

ОБНОВЛЕНИЕ: Реализованы переводы.

person ltd    schedule 29.11.2008
comment
Недавно я сделал новый перевод, и они быстро его включили. Теперь весь мой сайт локализован. Престижность команде RPX. - person Milan Babuškov; 10.09.2009

Возможно, вы захотите проверить DotNetOpenID, который я начал включать вчера в Stacked. Мне не пришлось долго играть с этим, и, очевидно, меня не волнует ничего, кроме английского (по крайней мере, пока), но это кажется многообещающим ... :)

person Thomas Hansen    schedule 29.11.2008