Встраивание и отображение китайского/японского

Я работаю над движком субтитров для видеоплеера flash/flv. На моем Mac все отлично, красивые глифы с псевдонимами, отображение всех символов и т. Д. Переключитесь на окна, все исчезнет. Некоторые машины с включенными восточными символами отображаются нормально, но я не могу гарантировать, что у всех пользователей будет выбрана эта опция.

Я использую TLFTextField, я загружаю XML UTF-8 с китайскими/японскими символами.

Я попытался встроить (необходимые шрифты/глифы), но размер файла значительно увеличился.

Я также пытался изменить его на юникод, но без радости. У кого-нибудь есть опыт отображения этих символов при сохранении небольшого размера файла.

Ваше здоровье

Джоно


person Jono    schedule 15.10.2010    source источник


Ответы (1)


На самом деле я не предлагаю решение вашего вопроса, но если пользователю нужны китайские или японские субтитры, я почти уверен, что у них будет правильная кодировка.

person Joony    schedule 15.10.2010
comment
Это правда, но может быть сценарий, когда китайский/японский читатель захочет просмотреть его на машине без правильной кодировки... - person Jono; 15.10.2010
comment
Да, но это, вероятно, частный случай. Тогда в сети будет много текста, который они не смогут прочитать. Я хочу сказать, что это, вероятно, довольно небольшой процент тех, у кого возникнут проблемы, и они, вероятно, все равно имеют проблемы, поэтому, вероятно, не стоит беспокоить всех остальных бременем завышенного размера файла. - person Joony; 15.10.2010
comment
Хорошая точка зрения! В итоге китайским/японским пользователям была предоставлена ​​возможность извлекать необходимые встроенные шрифты из отдельного swf (по 9 МБ каждый), а затем красиво отображать субтитры. Спасибо, хотя я должен обслуживать эти кровавые края. - person Jono; 20.10.2010