Я разработал специальный модуль, использующий английский для всех записей.
Я хочу включить файл локализованного перевода для местного языка (который оказывается испанским).
Я узнал здесь, в документе Odoo, что мне нужно экспортировать .PO файл с использованием «Новый язык (пустой шаблон перевода)».
Я могу прочитать файл .PO и понять, где у меня переведенные файлы, но мой вопрос, помимо очевидной части перевода, как вы можете «сказать» Odoo, что вы добавляете перевод для испанского?
Я так понимаю, что файл .PO нужно положить в папку i18n в модуле. Но как назвать его испанским?
Что нужно добавить в файл, чтобы "Odoo" сообщил, что это испанский перевод?
Спасибо,