wordpress странно переводит поле

У меня есть веб-сайт Wordpress с настраиваемым типом сообщений, в котором используются настраиваемые поля. У меня многоязычная установка с немецким и английским переводами. Я использую следующие плагины, чтобы получить многоязычную функциональность:

  • Расширенные настраиваемые поля: qTranslate
  • Расширенные настраиваемые поля
  • qПеревести слаг
  • qTranslate-X

На одной из моих страниц я хочу отобразить настраиваемое поле с именем Titel. Я использую этот php-код: <?php _e(get_field( 'Titel', false, false ));?>

Странно то, что и английская, и немецкая версии этого поля содержат строку Blue. Однако в немецкой версии страницы эта строка преобразуется в немецкую версию Blue, то есть Blau. Но я не хочу, чтобы это переводили (поэтому я ввел Blue еще и в немецкой версии поля). Я бы предположил, что просто строка Blue тогда также отображается в немецкой версии. Я уже потратил час, чтобы узнать, где/как переводится строка, но безрезультатно.

Приветствуется любая помощь в определении того, почему/как переводится строка.


person beta    schedule 14.09.2018    source источник


Ответы (1)


Оказывается, функция _e() — это встроенная в wordpress функция перевода. Я заменил его простым echo, и теперь строка больше не переводится.

person beta    schedule 14.09.2018